Новые команды в Румынии!!!!

Модератор: Модераторы форума

Сообщение AspeR 01 май 2010, 17:39
Да потому что Молдоване и Румыны родственный народ, у них язык похож... Русские перевели это по своему звучанию, американцы по своему, китайцы по своему так и складывается все...
AspeR
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Peter10 01 май 2010, 17:45
Забавно, ты сам понял что говоришь?Если карту переводили одни и те же РУССКИЕ, то почему названия которые пишутся и читаются одинаково как в Молдавии, так и в Румынии они написали как будто они обладают РАЗНЫМ звучанием? :D Самому не смешно?Или они вначале спросили русских которые живут в Молдавии как для них звучит, а потом русских которых живут в Румынии и уже на этом основании создали сей шедевр? :D
Peter10
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение AspeR 01 май 2010, 17:48
Peter10, если честно я тебя вообще не понял...
Почему на английском Россия - Раша, на казахском Орыс, а на русском - Россия. Совсем же разные звучания получаются?
AspeR
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Peter10 01 май 2010, 17:54
Зачем ты мне предлагаешь примеры как переводят названия разные страны?Это же совсем не в тему :D Вопрос был как создавалась карта которую предложил президент в качестве доказательства своей теории. В нашем случае, транслитерацию двух государств произвел один народ, россияне. Не казахи, не англичане, а россияне. Так вот, если учитывать что в Молдавии и в Румынии данные названия произносятся одинаково, тогда по какой причине на карте указанна их различная транскрипция?Единственный абсурдный аргумент за эту теорию это
они вначале спросили русских которые живут в Молдавии как для них звучит, а потом русских которых живут в Румынии и уже на этом основании создали сей шедевр
.
Теперь надеюсь понятно?
Peter10
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение AspeR 01 май 2010, 17:57
Теперь понятно... я не вдавался в подробности почему именно так, но глубоко убежден в том, что надо писать так как принято не молдавскими русскими, а русскими которые живут в РФ.
AspeR
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Peter10 01 май 2010, 18:05
Я рад что тебе понятно, и что ты не вдаваясь в подробности так заинтересовался этой темой. Как я понимаю, теперь дело за малым. найти автора этой карты и заодно узнать его родословную, вдруг он не чистокровный русский, а русский в чей крови течет и молдавская, или даже румынская кровь. Вот беда то будет если это опасение подтвердится :thanks: Вернее всего использовать тест ДНК, тогда мы точно убедимся, чистокровный ли русский создал этот шедевр, благодаря которому мы имеем право переводить названия городов или он,как происходит в 90% с гремучей примесью разных народов, после чего эта карта будет признана негодной и будут продолжатся поиски карты переведенной истинным РУССКИМ :hello:

Ну а пока, теория Басараба верна, так как противная сторона не привела никаких убедительных доказательств. Надеюсь в скором времени все названия будут приведены в общепринятую форму :thanks:
Peter10
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение AspeR 01 май 2010, 18:10
Нет, я не знаю вообще откуда взята эта карта, но в России же наверно есть официально принятые названия географических местоположений? Так я за то, чтобы составлялось все именно по ним, а не покаким бы то не было другим (левым) картам...
AspeR
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Peter10 01 май 2010, 18:14
Тогда давайте вместе искать подобные карты, этим мы поможем президенту, который наверное сейчас очень занят и ему не до этого, вот он и нашел, первую попавшеюся. Я вот пытался найти, но пока безуспешно ;(
Peter10
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение AspeR 01 май 2010, 18:20
Русский язык, как и другие крупные языки мира, имеет свои разговорные варианты (официально не закреплённые и пока даже мало изученные лингвистами) за пределами РФ - в Прибалтике, Белорусии, на Украине, в Молдавии, государствах Закавказья и Средней Азии. В юго-восточной Европе в силу близкородственности украинского и белорусского языков имеет место сильное смешение речи и возникают диалектные формы русско-украинского суржика или русско-белорусской трасянки. На территории Киргизии, к примеру, русская речь достаточно консервативна (и до недавнего времени сохраняла форму 30-х гг. XX века). Русская речь Казахстана сходна с некоторыми диалектами Сибири. Свои лингвистические особенности имеет речь русской эмигрантской диаспоры (различных поколений) в дальнем зарубежье.
Вот поэтому в Молдавии и по другому транскрипт сделали...
AspeR
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Basarab 01 май 2010, 18:23
Пётр, мы местные и знаем все эти примудрости названий, ребятам из России это не известно. Поэтому они делают согласно найденой информации.
Получаем палку о двух концах.
Надо найти в интернете подходящую информацию и согласно её сделать переводы.

Давайте дружно скидывать кто что нашёл, а потом делать вывод. :beer:
Basarab
Эксперт
 
Сообщений: 4885
Благодарностей: 4
Зарегистрирован: 10 янв 2007, 20:16
Откуда: Винница, Украина
Рейтинг: 500
 
(без команды)
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Peter10 01 май 2010, 18:27
Для начала советую тебе определится, ибо вначале ты хочешь что бы была транскрипция как пишется именно в России, а затем делаешь реверанс в сторону
лингвистические особенности имеет речь русской эмигрантской диаспоры
, а до этого вести дискуссии бессмысленно ибо ты кидаешься из одной крайности в другую :thanks:
Что касается поисков, безусловно они будут продолжены, ибо истина всегда где то рядом :thanks:
Peter10
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение AspeR 01 май 2010, 18:29
Ну, так вот я о чем и говорю, чтобы не было споров надо найти официально закрепленный в России вариант названий, а не в Молдавии к примеру. Но такой документ мы найти сможем вряд ли... Разве что только в посольстве России в Румынии.
AspeR
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Basarab 01 май 2010, 18:30
Вот первая партия прелести перевода :grin:
Молдова и Румыния, перевод должен быть одинаков, согласны?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Города_Молдавии
http://ru.wikipedia.org/wiki/Города_Румынии

Обратите внимание на окончания :? .
Basarab
Эксперт
 
Сообщений: 4885
Благодарностей: 4
Зарегистрирован: 10 янв 2007, 20:16
Откуда: Винница, Украина
Рейтинг: 500
 
(без команды)
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение AspeR 01 май 2010, 18:31
Я не кидаюсь, просто меня спросили почему в молдавии русские сделали транскрипт по другому, чем русские в России, вот я и попытался объяснить...
AspeR
 
 
 

Re: Новые команды в Румынии!!!!
Сообщение Basarab 01 май 2010, 18:44
Вот карта предоставленная президентом
http://www.stokart.ru/index/romania/rom ... emplate=48

Добавлено спустя 9 минут 18 секунд:
http://www.tourua.com/pic/f4c8680d68c6665.jpg
ещё карта

не пойму, как могли (i) первести по шаблону как (и), мне стыдно за тех кто это сделал Изображение

Добавлено спустя 5 минут 51 секунду:
http://www.romaniatourism.com/maps/roma ... l_map.html
вот вам ответ на наш спор и справедливость перевода
выше есть карта с названиями Молдавских городов на Русском, а здесь они в оригинале

делаем выводы
Basarab
Эксперт
 
Сообщений: 4885
Благодарностей: 4
Зарегистрирован: 10 янв 2007, 20:16
Откуда: Винница, Украина
Рейтинг: 500
 
(без команды)
 

Пред.След.

Вернуться в Румыния